Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Bruce Ross
outdoor cafe
the dog takes interest
in my interest
  (17.01.2006 15:26)
spica
придорожное кафе
пса интересует то же
что и меня
  (02.02.2006 16:00)
 

 jefi-jun
кафе под открытым небом
пёс заинтригован
моим интересом
  (02.02.2006 17:17)
lara
кафе под открытым небом
пёс заинтригован
моей интригой
?:)
  (02.02.2006 18:22)
  ДЕ
кафе под навесом
пёс вовлечён
в мою интригу
  (02.02.2006 18:50)
  spica
забегаловка
едим с собакой
одно и то же
  (02.02.2006 18:52)
  ДЕ
на самом деле, здесь может использоваться и иное значение interest - как в юр.делах:

(кафе на вынос -)

флиртую у стойки -
пёс с интересом
ждёт своей доли

:)
  (03.02.2006 09:17)
  jefi-jun
всем :)

ага, с забегаловкой :)

да, lara, славно :)
Дим - оба-два по делу: и с вовлечён, и с долями :)

кафешка на свежем воздухе -
со мной поделились
пёс ждёт своей доли

забегаловка
пёс претендует на долю
в моей доле (пиццы)
:)
  (03.02.2006 09:29)
  ДЕ
хотдог -
пёс рядом
интересуется
  (03.02.2006 13:46)
  jefi-jun
молодца - этакая версия "шиворот-навыворот" :)))

хотдог -
разморило на солнышке
пса
  (03.02.2006 15:46)
  ДЕ
"хотдог" можно и в кавычки взять - в качестве наших outdoor cafe :)
  (03.02.2006 20:25)
  jefi-jun
Макдональдс -
ягдтерьер принюхался
с подозрением :)
  (06.02.2006 11:21)
  spica
общепит -
дворняга борется
с искушением
  (06.02.2006 12:03)
  jefi-jun
корейский ресторан -
пёс опасливо
оглянулся

:)))
  (06.02.2006 12:08)
  spica
пес почуял собрата... :D
  (06.02.2006 12:50)


© Wowwi 1999-2017