Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Dominique Chipot
02 FEBRUARY: Death

sous le banc gelé
le chien, son maître à côté,
se réveille seul
  (01.03.2006 18:49)
Dominique Chipot
02 FEBRUARY: Death

under a ice-bench
a dog beside his master
wakes up alone
  (08.04.2006 23:30)
 

 Ми-Ту
Февраль: Смерть

под ледяной скамьёй
пёс рядом с хоязином
один просыпается
  (30.05.2006 12:27)
Ми-Ту
под ледяной скамейкой
из них двоих лишь пёс
просыпается
  (30.05.2006 12:29)

 spica
Февраль: Утрата

под лавкой пес 
просыпается окоченелый
хозяин его
  (30.05.2006 14:18)
Aurinko-iri
токмо не совсем понятно... кито окоченелым-то просыпается ;))
  (30.05.2006 18:14)
  spica
так и задумывалось
окоченелый - хозяин - можно "окоченевший" или "окочурившийся" - на выбор
а просыпается - пес :D
  (30.05.2006 18:50)
  ДЕ
хорошо сделано
  (30.05.2006 19:40)
  spica
:D
  (30.05.2006 22:22)
  jefi-jun
да, добротно
:)
  (31.05.2006 10:03)
  Ми-Ту
Дима, категорически не согласна
  (31.05.2006 11:02)
  spica
Ми-Ту - ваши аргументы?
  (01.06.2006 10:41)
  Ми-Ту
наверное, покажусь занудой, но:
1. не нравится слово "окоченелый"
2. не нравится то, что вторая строка может относиться и к первой, и к третьей. а деление посередине сроки - имхо - дурно
3. вся хайка в целом звучит отвратительно
4. мне и свой вариант не нравится
  (01.06.2006 11:14)
  spica
когда у вас будет настроение - напишите лучше всех!
  (01.06.2006 11:16)
  заяц
а никто не сказал,
что за странная ледяная скамья такая?
не иначе, как в морге...
  (01.06.2006 11:22)
  spica
нищета где-то обычная...дров нет, еды и друзья - только четвероногие...

  (01.06.2006 11:25)
  Ми-Ту
заяц, а Вы были когда-нибудь в морге? вообще-то туда собак не пускают. это Вам и Билли Новик подтвердить может.
кстати, jefi-jun ведь написала "обледеневшей" - так что всё ясно. дело было зимой на улице.

spica, разве ж в настроении дело?
  (01.06.2006 11:37)
  заяц
Ми-Ту, да, я не был. Про собак соглашусь, сморозил.

  (01.06.2006 11:41)
  spica
Ми-Ту, а в чем у вас дело?

  (01.06.2006 11:44)
  jefi-jun
имхо это бомж и его верный дворовый пес
  (01.06.2006 11:56)
  spica
точно!
  (01.06.2006 11:59)
  Ми-Ту
оно должно в чём-то быть?
Вы попросили аргументов. я их привела. не более того. а уж откуда Вы сделали вывод про настроение... сие мне неведомо
  (01.06.2006 12:04)
  ДЕ
в версии spica не явствует, что "все умерли" (оптимистические трагедии хороши в другой литературе), а возможны и более радостные разночтения - именно это мне понравилось, хотя и далеко от "набора слов" оригинала.
а окоченелый (как и здесь по-французски - промёрший до костей) - ещё необязательно давший дуба.

и не ледяной тут дворец... - по-русски было бы как-то заиненная, заиндевелая скамья...

в версии jj смешаны разные времена, что редко служит плюсом в концепции одномоментности хайку.

что интересно, во французском есть родственное русскому значение для этой лавочки:

под пьяную лавочку
пёс под боком хозяина
будит своё одиночество

+ толкает, пытается выбраться из-под бока
+ его величество, столь же одиноко бомжующее

здесь по-английски, имхо, не очень-то калька французского оригинала... а? :)

и категорически - ни в какой момент не надо судить - всё проходит...
  (01.06.2006 13:32)
  Ми-Ту
Дима,
а название Death? разве оно само по себе не указывает на невозможность просто пяьной лавочки? всё же это final final, как бы нам ни хотелось чуда
  (01.06.2006 13:38)
  spica
Death кроме смерти: авария, выход из строя, отчуждение, отказ, поломка...
"сломался" хозяин "после вчерашнего", и пес его чуть не потерял :D
  (01.06.2006 14:50)
  Ми-Ту
up to you

  (01.06.2006 14:55)
  ДЕ
в названии - лишь заданная наперёд тема для хайку этого месяца в том календаре... каждый автор, как мы неоднократно уже видели, был волен отклоняться как угодно.

то, как выпутались из темы автор и spica - мне симпатично. это может быть и о том, что у бомжа - лучший друг собака, а не жена или люди... вот они и одиночество, и Утрата, и все последующие значения.

про пьяную лавочку сыграл я на французских словах, но надеюсь, что и автор также. разумеется, это не исключает и худшего финала, но пока что - мы живём.
  (01.06.2006 15:00)
  spica
:D
  (01.06.2006 15:48)
  jefi-jun
под лавкой пес
проснулся окоченел
хозяин его

?
  (01.06.2006 17:38)
  заяц
лед укутал скамью,
хозяина, пса -
один лишь не спит.
  (01.06.2006 18:36)
  spica
:D
  (02.06.2006 10:07)
  ДЕ
позвольте чуть доиграть:

льдом укутались
скамья, хозяин, пёс
один лишь не спит

а то получается почти что "скамью хозяина пса", и получается (тоже неплохо!), что не спит хозяин того и другого, но скамья, всё же, - это городское имущество :)
так что и "хозяин" на этом месте не очень...
у jj-то ещё есть логика в "хозяин его", но печенеги коварно попрятались :)

льдом укутались
скамья, хайдзин, пёс
один лишь не спит
  (02.06.2006 11:17)
  spica
:D
  (02.06.2006 13:26)

 jefi-jun
под скамьей обледеневшей
заснули вдвоём
проснулся лишь пёс
  (30.05.2006 16:15)
 

 Raymond Matabosch
sota el banc gelat
el gos, el seu amo a costat,
es desperta sol
  (14.02.2007 07:38)
 

 Raymond Matabosch
bajo el banco helado
el perro, su amo en lado,
se despierta solo
  (14.02.2007 07:39)
 

 Rita Odeh
عن الموت:

تحت مقعد مغطى بالثلج
كلب الى جانب سيده
يصحو وحيدا
  (14.02.2007 19:59)
 


© Wowwi 1999-2017