Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Gilles Fabre
This friend
I thought I knew ~ in his car boot
a hunting gun
  (09.08.2006 20:10)
Gilles Fabre
Cet ami
que je croyais connaître
a dans son coffre un fusil de chasse
  (09.08.2006 20:13)
 

 ДЕ
казалось, я знал
этого друга ~ в его багажнике
охотничье ружьё
  (09.08.2006 20:17)
 

 spica
этого парня
я знал ~ показалось 
ружье в машинe
  (09.08.2006 23:50)
ДЕ
интересная версия... про парня - особенно!
но как-то кратко не сказать по-русски, что казалось и показалось - в одном флаконе - без оригинала не понять всей авторской драматургии :)

служили два товарища...
у попа была собака
он её убил
  (10.08.2006 10:28)
  spica
ага, убил! :D
  (10.08.2006 22:56)
  li_bao
оба на, я знал
этого чувака - у него еще в багажнике
помповое ружжо
  (11.08.2006 07:27)
  Кю Дзе
Почему знал? - знала,Gilles,ведь женщина.

этот френд
я чуточку знала его ~ у него багажнике
такая пушка
  (11.08.2006 11:58)
  ДЕ
здесь, имхо, не констатация, что "знал(а), что в багажнике ружьё", а наоборот: я его знал(а), как добропорядочного соседа, а он, оказывается, убийца животных!
и, если бы случайно не заглянул(а) в глубину его автомобиля, так бы и не знал(а).

сосед-д-душка
пока на заднем сиденье
не вынул пушку
  (11.08.2006 13:35)
  spica
я вас поняла, ребята!
а Gilles Fabre - мужчина :D
  (12.08.2006 18:25)


© Wowwi 1999-2017