Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Marili Deandrea
pioggia che canta -
tra vecchi comignoli
battito d'ali
  (05.12.2006 15:28)
UaOri
дощ лупоче -
між старими коминами
тріпотіння крил
  (04.03.2008 04:30)
green
кажется, что дождь лопочет :)
  (04.03.2008 16:38)
  UaOri
Да, но очень громко:)
Вообще, это от слова "лупить", хлопать. Мне кажется, настроение тут достаточно активное: дождь с ветром наплывами, порывами, срываясь в трепетанье то ли неодушевленное, похожее на взмахи крыльев, то ли реальная птица, спрятавшаяся в укромном месте на (под) крыше, периодически отряхивается; скорее первое, так как che - "который" и дальше дефис.

  (04.03.2008 21:46)
  green
шумит дождь -
по старой крыше
хлопают крылья

:)
  (05.03.2008 12:20)

 green
дождь поёт -
под старой крышей
трепет крыльев
  (04.03.2008 13:52)
 

 Alex
дождь напевает –
под старой крышей трепет
промокших крыльев

  (03.05.2008 00:50)
 


© Wowwi 1999-2017