Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
jefi-jun
нетронутый ветром
комнатный папоротник...
что тут скажешь?
  (19.01.2007 17:07)
Wowwi
No wind over the fern
at home...
What can you say?

  (20.01.2007 16:51)
jefi-jun
спасибо, Wowwi :)
  (22.01.2007 14:05)

 Sana
Вітром незаймана
Доморосла папороть
І шо тут мовиш? 
  (14.02.2007 02:52)
jefi-jun
:) большое спасибо, Sana, мне очень приятно
  (14.02.2007 09:34)
  Sana
И Вам спасибо :) Ваше хайку глубоко во мне отозвалось.
  (14.02.2007 16:52)
  UaOri
"незаймана" - хорошо, проявляет аллегорию папоротник - человек.
Шо (вместо Що)для подчеркивания ироничности?

  (15.02.2007 16:10)
  jefi-jun
О, Эксперты! Добро пожаловать, дорогие Эксперты :)

только что, кстати, у меня была встреча с депутатшей из Донецкого региона - это круто, народ, Вы в надежных руках :)))) реально - вторая Тимошенко :))
  (15.02.2007 16:15)
  Sana
to UaOri:
Именно :)
  (16.02.2007 18:15)
  Sana
to jefi-jun:
вы не расстраивайтесь :), депутатша и этого региона может сильно впечатлить :)
хотя может я ошибаюсь (хочется думать), она премила и интеллигентна? пути Господни ....
  (16.02.2007 18:19)
  jefi-jun
о! премила и интеллигентна? берите больше - она артистична и харизматична!!!! чего стоит фраза "мы рады использовать ваши чудесные наработки в нашем волшебном регионе" - я просто слабо колыхаюсь под столом - медузой в шабли :))

но, положа руку на сердце, она хотя бы СТАРАЕТСЯ!!! уже это -ПЛЮС с плюсом
  (17.02.2007 14:53)


© Wowwi 1999-2017