Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
lao
открытое окно
на ветру моя тоска
дребезжит 






  (12.10.2007 18:41)
ДЕ
la fenêtre ouverte -
en vent ma tristesse
tremble
  (15.10.2007 10:32)
ДЕ
vs. en

the open window
on a wind my melancholy
jingles

сначала думал, что fr больше содержит "одинаковостей" буквосочетаний, но тут замечаю, что и en имеет кое-что, неподмеченное сразу:

open window ~ on a wind
open ...dow ~ melan... choly

но и всё, как будто.
напишет ли кто версию на английском, буквы которой будут также повторяться и "дребезжать"? :)
  (15.10.2007 11:14)
  lao
у них, у(en) все - jingles,
есть слово vibration
  (17.10.2007 18:29)


© Wowwi 1999-2017