Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
Rita Odeh
moonless night—
even the rotten bread 
has its taste
  (20.01.2008 08:39)
Кю Дзе
     безлунная ночь ...
 хлеба краюшка найдётся -
уже веселей .⁄″ כּ 
            `ﱡﺋ  \ 
         .  .  (   ) 
                ﻛ ﻛ١
        . . `.    (  . .
  (20.01.2008 19:23)
Renata
Не разобрать ничего(((
Наверное, очень тёмная ночь)))
  (20.01.2008 21:00)
  Polay
Мышка просто супер, а можно еще таких несколько нарисовать :)
  (21.01.2008 12:19)
  li_bao
Да, мышка зачотная
  (21.01.2008 15:25)
  Renata
а вчера ночь была безлунная и мышку не было видно(((
  (21.01.2008 15:29)
  Polay
Ну, вот теперь мышек две...
Жаль что лучшее враг хорошего :(
  (22.01.2008 11:39)
  Кю Дзе
Нет,я представляю такую как бы шкалу радостей - есть радость высокая,есть средней величины,а есть и низкая,такая,мышиная радость.Вот лунная ночь - это(как мне кажется )радость довольно высокая,а когда нет луны,и нечем другим больше обрадоваться,то хотя бы корочку заточить. Не даром же есть такое высказывание:"Люблю певеслиться,особенно пожрать"(хотя "пожрать" - это уже поросячья радость,точнее свинячья),но "корочку заточить - мышиная).
Значит уже веселей!
А без радости жить нельзя - что это за жизнь?!
Вот стишок "заточить" - это уже такая щенячья радость(для меня)
:)

P.S.Девчат,чтой-то вы носы повесили?(сужу по смайликам):)


  (22.01.2008 12:07)

 Rita Odeh
ليلة غير مقمرة-
حتّى كسرة الخبز المتعفن
لها مذاقها
  (20.01.2008 19:42)
 

 Renata
ночь без луны-
испорчен хлеба ломоть 
вкус на любителя
  (20.01.2008 21:19)
 


© Wowwi 1999-2017