Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
roan
Я постучал в оставленное сердце
По-глупости
Давно уж занято оно
  (10.01.2009 16:28)
ДЕ
my rap at her leaved heart
folly
it's pledged long before
  (13.01.2009 12:02)
roan
Я рад, что доставил вам маленькое удовольствие своим настроением
  (13.01.2009 19:57)
  ДЕ
знаете, в духе хайку, вашу фразу, обращённую к читателю, я написал бы иначе:
"мне приятно, что доставил вам маленькое удовольствие вашим настроением" :)
  (15.01.2009 16:52)
  roan
Спасибо! Принимаю!
  (19.01.2009 21:19)
  ДЕ
пожалуй, тут есть ошибка:
leaved - покрытое листьями... (осенью, бумагами, подписями, штампами в паспорте?)
грамматически надо бы - left?..
  (28.01.2009 10:36)
  roan
Я думаю -leaved - усиливает настроение хайку еще сильнее, чем простое left!
  (28.01.2009 12:28)
  ДЕ
мне тоже так думалось, когда вписал так...
многие хайку и версии тут перекликаются и перетекают друг в друга, временно оказываясь в одной исторической параллели - т.е. сейчас они оказались рядом, как падавшие и падавшие листья, а потом - они будут на совсем разных страницах и очень далеко друг от друга...

такая вот фишка этого сайта :)
  (28.01.2009 17:20)
  roan
!!!!
  (21.02.2009 22:26)


© Wowwi 1999-2017