Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
W.F. Owen
distant thunder
a few cherry blossoms
float to earth
  (05.06.2009 17:27)
green
далекий гром
вишневые цветы
к земле прильнули
  (10.10.2009 00:22)
Wowwi
Ужасно сложное стихотворение для перевода.
Я его отложил месяца два назад.
Черновик есть, но чего-то не хватает.

далёкий гром
лепестки вишни
поплыли к земле

  (10.10.2009 20:52)
  a_pernat
раскаты грома
цветущая сакура
роняет лепестки

  (10.10.2009 23:16)
  Wowwi
угу.
смысл совпадает.
появились раскаты.
исчезла земля.
вместо "плыть" стало "ронять".

замечательное трёхстишие.

  (10.10.2009 23:30)
  МарияР
дальний гром
вишни цветы
парят над землей

  (11.10.2009 00:31)
  Кю Дзе
гром издалёка -
у пустынного берега
лепестки вишни
  (11.10.2009 01:50)
  li_bao
гром в отдаленьи
пара вишневых лепестков
поплыла к земле

Плывет?

Да... картинка очень размытая. Тут все что угодно можно нарисовать в воображении. Старый сад в предгрозовых сумерках. Лодку на глади озера с красавицей унутре (а на красавице - венок из тех самых цветов). и т.д... Соответственно и перевод может быть ... разный.
  (12.10.2009 14:32)
  ДЕ
периметр пал...
уцелевшие вишни
на автопилоте к Земле
  (12.10.2009 18:57)
  Кю Дзе
Ли, лодка это интересно. Гром вдали. Глядя с возвышения видно, как несколько лодок рыбацких устремились к берегу, чтобы не накрыло. А с высоты лодки похожи на лепестки...
  (13.10.2009 10:44)
  ДЕ
венок из тех самых цветов... - терновый?
как можно наломать вишнёвых цветов на венок? :)
  (13.10.2009 13:11)
  lao
громыхнуло
осыпается вишня
наземь

  (20.10.2009 22:41)
  ДЕ
lao, очень хорошо!
  (21.10.2009 02:12)
  li_bao
lao: мне тоже понравилось. В версии! )
  (21.10.2009 07:18)

 spica
грозы вдалеке
вишневые лепестки
наводняют землю
  (12.10.2009 16:05)
 

 lao
громыхнуло
осыпается вишня
наземь 
  (21.10.2009 13:33)
 

 Aksinia
громыхнуло вдали
облачко лепестков
сорвалось с вишни
  (23.06.2011 10:14)
 


© Wowwi 1999-2017