Haiku Summary
  You are not logged in yet, Language: () 

Original HaikuTranslationsComments
roan
Чаруя
Живет недолго
Красота осенних листьев
  (01.08.2009 12:35)
ДЕ
tempting
beauty of autumn leaves
so temporary
  (06.08.2009 10:19)
roan
Польщен вниманием! Спасибо!
  (08.08.2009 08:46)
  ДЕ
в английском очарование особенно временно :)
  (12.08.2009 00:19)
  Anatoly Kudryavitsky
1. tempting - по смыслу не подходит
2. надо писать, the beauty
3. so temporary сказать нельзя. Что-то может быть либо temporary, либо permanent.

Я с ходу перевел на английский, просто как упражнение, хотя я не очень доволен своей версией.
  (14.08.2009 00:34)
  ДЕ
да тоже...
просто игра temp ~ temp улыбнула :)
  (15.08.2009 02:38)

 Anatoly Kudryavitsky
it's fascinating,
the transient beauty
of autumn leaves
  (14.08.2009 00:34)
 

 Wowwi
ephemeral     enchantment
     beauty
of 
    autumn   
              leaves
  (14.08.2009 13:39)
 


© Wowwi 1999-2017