All Translations by Andrea Cecon
  You are not logged in yet, Language: () 

Andrea Cecon (it)
calda estate... 
ragni si contorcono 
nella lussuria

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
hot summer... 
spiders are wriggled 
in lust

   (05.07.2006 18:02)
Andrea Cecon (it)
fiori di vetro...
il respiro arranca
senza il profumo

   (06.07.2006 13:14)
Andrea Cecon (en)
flowers of glass...
my breath falls limp
without the scent 

   (06.07.2006 13:15)
Andrea Cecon (it)
giornata afosa... 
tra carteggi d'ufficio 
un origami

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
sultry heat...
on accounting records
origami bird

   (05.07.2006 18:02)
Andrea Cecon (it)
il sole scende
colorando ruggine
vecchi operai

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
sunset
paints rusty
the old workers

   (05.07.2006 18:02)
Andrea Cecon (it)
luogo natio—
dallo sfasciacarrozze
vecchie canzoni

   (06.07.2006 13:14)
Andrea Cecon (en)
my native place
from the car-wrecker
old songs 

   (06.07.2006 13:15)
Andrea Cecon (it)
museo di guerra--
un canto d'allodole
rompe il silenzio

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
war mausoleum--
a bird's chirp
breaks the silence

   (05.07.2006 18:03)
Andrea Cecon (it)
pappi dei pioppi
in danze vorticose
per un anziano

   (06.07.2006 13:14)
Andrea Cecon (en)
poplar seed down
in dizzy dances
around the old man

   (06.07.2006 13:16)
Andrea Cecon (it)
per il terminal...
annunciano partenze
petali in volo

   (06.07.2006 13:14)
Andrea Cecon (en)
at the terminal...
announcing departures
petals in flight 

   (06.07.2006 13:16)
Andrea Cecon (it)
piazza affollata--
lo sguardo di un mimo
incrocia il mio

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
crowded square--
a mime's glance
crosses mine

   (05.07.2006 18:03)
Andrea Cecon (it)
piccola mosca—
scavalca una nuvola
su una finestra

   (06.07.2006 13:14)
Andrea Cecon (en)
little fly—
scaling the clouds
on a window 

   (06.07.2006 13:16)
Andrea Cecon (it)
pigro risveglio,
l'opera di Puccini
dalle sue labbra

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
lazy morning,
lilting Puccini's Tune
from her lips

   (05.07.2006 18:04)
Andrea Cecon (it)
scalo a Roma--
l'orologio si ferma
sull'ora di Mosca

   (05.07.2006 13:47)
Andrea Cecon (en)
lay-over in Rome--
my clock stops
on Moscow-time

   (05.07.2006 13:48)
Andrea Cecon (it)
serata afosa...
ghirlande di lumini,
sui minareti

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
sultry evening...
small light wreath
through the minarets

   (05.07.2006 18:04)
Andrea Cecon (it)
umido bacio...
su treni rottamati
l'estate indiana

   (06.07.2006 13:15)
Andrea Cecon (en)
wet kiss...
on scrapped trains
Indian summer

   (06.07.2006 13:17)
Andrea Cecon (it)
vecchio giornale; 
in una sala d'aspetto 
solo anziani

   (05.07.2006 18:01)
Andrea Cecon (en)
used newspaper; 
in the hospital's waiting-room 
only aged people

   (05.07.2006 18:05)


© Wowwi 1999-2017