All Translations by Chèvrefeuille
  You are not logged in yet, Language: () 

Curtis Dunlap (en)
autumn chill
the crack of an acorn cup
under a shoe 

   (27.06.2011 22:51)
Chèvrefeuille (nl)
herfststilte
het kraken van een eikel
onder een schoen

   (22.09.2011 05:29)
Curtis Dunlap (en)
cicada chorus –
a circle of freshmen
share a smoke

   (27.06.2011 22:51)
Chèvrefeuille (nl)
cicadenkoor -
eerstejaars studenten
delen een sigaret

   (22.09.2011 05:30)
Curtis Dunlap (en)
forked lightning –
a black snake slithers
into the bird house

   (27.06.2011 22:50)
Chèvrefeuille (nl)
bliksemschicht -
een zwarte slang glijdt
de vogelkooi binnen

   (22.09.2011 05:32)
Curtis Dunlap (en)
hurricane warning –
raindrops tick away
a sleepless night

   (27.06.2011 22:50)
Chèvrefeuille (nl)
regendruppels tikken
een slapeloze nacht voorbij -
stormwaarschuwing


   (22.09.2011 05:33)
Nina Shamana (en)
fringed orchid
conquering the shadows -
white herons in flight

   (10.08.2011 18:54)
Chèvrefeuille (nl)
witte reigers
veroveren de schaduw
tussen orchideën

   (22.09.2011 05:25)
Nina Shamana (en)
ocean breeze -
we watch the evening sun
in a purple flower 

   (10.08.2011 18:54)
Chèvrefeuille (nl)
wind van zee -
kijken naar de zonsondergang
in een paarse bloem

   (22.09.2011 05:26)
Nina Shamana (en)
radiant petals
flutter in the wind -
butterflies under cover

   (10.08.2011 18:54)
Chèvrefeuille (nl)
stralende bloesems
bewegen mee op de wind -
schuilende vlinders

   (22.09.2011 05:23)


© Wowwi 1999-2017